Geete, Robert (utg.): Jungfru Marie örtagård. Vadstenanunnornas veckoritual i svensk öfversättning från år 1510. Efter den enda kända handskriften med tillfogande af latinska originaltexten samt inledning.
Stockholm, P. A. Norstedt & Söner, 1895. 8:o. [iv] + XC + 308 sid. Översättningen av Nicolaus Ragvaldi.
Trevligt samtida vitt halvklotband med ryggtitelfält i skinn (Dahlins Eftr. bokbinderi, Karlstad).
Inbunden först i bandet (men ej nämnd på ryggtiteln) finns Fornskirftssällskapets faksimilupplaga från 1881 (häfte 24) av Johannes Gerson | Ericus Nicolai (övers.) | G. E. Klemming (utg.): Ars moriendi (Uppsala, Paul Grijs, 1514., [18] blad), av vilken originaltrycket är känt i ett enda exemplar.
(Samlingar utgifna af Svenska Fornskrift-sällskapet, häfte 24, 107 & 109.)
ENGLISH:
Geete, Robert (ed.): Jungfru Marie örtagård. Vadstenanunnornas veckoritual i svensk öfversättning från år 1510. Efter den enda kända handskriften med tillfogande af latinska originaltexten samt inledning.
Stockholm, P. A. Norstedt & Söner, 1895. 8vo. [iv] + XC + 308 pp. Translation by Nicolaus Ragvaldi.
Attractive white cloth, leather label on spine (Dahlins Eftr. bokbinderi, Karlstad).
The 1881 facsimile of Ars moriendi by Johannes Gerson (Uppsala 1514., [18] leaves), is bound first without being mentioned on the spine.
(Samlingar utgifna af Svenska Fornskrift-sällskapet, häfte 24, 107 & 109.)
top of page
SKU: 5027
0,00 krPris
bottom of page